Týmový duch Peugeotu ožil, když Despres upevnil vedení v Silk Way Rally

Týmový duch Peugeotu ožil, když Despres upevnil vedení v Silk Way Rally

Týmový duch Peugeotu ožil, když Despres upevnil vedení v Silk Way Rally

Týmový duch Peugeotu ožil, když Despres upevnil vedení v Silk Way Rally

Týmový duch Peugeotu ožil, když Despres upevnil vedení v Silk Way Rally

Týmový duch Peugeotu ožil, když Despres upevnil vedení v Silk Way Rally

  • Po včerejších dramatech byla dnešní etapa pro Team Peugeot Total mnohem méně komplikovaná, neboť dva zbývající vozy dojely bezpečně do cíle. Pouze v poslední části etapy ztratily čas malou navigační chybou.
  • Cyril Despres/David Castera s vozem Peugeot DKR č. 100 dnes zvýšili své celkové vedení, ačkoli jeli poněkud opatrněji, aby příliš neriskovali. V etapě byli klasifikováni na čtvrtém místě, ale přesto získali několik minut náskoku v celkovém časovém pořadí.
  • Stéphane Peterhansel/Jean Paul CottretPeugeotu DKR č. 106 zastavili okamžitě po startu, aby počkali 8 minut na příjezd týmových kolegů. Po celou etapu jim jeli na blízku, aby jim v případě potřeby mohli poskytnout pomoc. Nyní postoupili už na šesté místo celkového pořadí.

Fakta dne:

  • Maximální teplota: 33°C                                  
  • Typ terénu: rychlé a technické tratě
  • Největší rychlost: 186km/h

Po včerejším dramatu bylo prioritou dvou zbývajících Peugeotů DKR projet bezpečně dnešní etapu z Hami do Dunhuangu (Tun‑Chuangu). A oběma vozům se tento cíl podařilo přesně splnit. Etapa o délce 360,2 km nebyla zdaleka snadná, avšak skvělá týmová práce znamenala, že Cyril Despres mohl bezpečně útočit s vědomím, že jeho týmový kolega je nablízku, aby mu pomohl, kdyby se něco pokazilo. Výsledkem je, že Despres zvýšil svůj náskok na 47 minut ve chvíli, kdy zbývají čtyři dny soutěže.

Ohlasy

Cyril Despres, jezdec Teamu Peugeot Total

4. v 10. etapě/1. v celkovém pořadí

„Je vždy zajímavé startovat do závodu v jiném kontextu, v kontextu vedoucího jezdce. Včera šlo výhradně o snahu neudělat chybu a udržet se mezi dvěma nejlepšími vozy a dnes jsme vyjížděli v čele. Tempo nebylo mimořádné, prostě jsem se snažil postupně zahřát motor a vůz, ale jízda byla zábavnější než včera. Předjeli jsme několik čínských jezdců a pak 40 kilometrů před cílem udělali malou navigační chybu. Vrátili jsme se vlastní cestou a vynechali tak pět kilometrů z itineráře. Naštěstí jsme si dokázali zapamatovat modrý dům, jenž byl dobrým záchytným bodem, protože v Číně mnoho takových domů není! Kvůli této chybě jsme přišli o stupně vítězů. Nyní je naším cílem směřovat bezpečně do Si‑anu a především nepoškodit vůz.“

Stéphane Peterhansel, jezdec Teamu Peugeot Total

Vítěz 10. etapy/6. v celkovém pořadí (vozy)

„Z etapy jsem toho mnoho neviděl, neboť jsem mnoho času trávil v prachu, zejména na začátku. Na trať jsem vyjížděl jako první a pak jsem čekal na Cyrila, který byl pátý. Zařadil jsem se za Cyrila a pak začal dojíždět auta, která jsem předtím nechal projet. Jedno po druhém je předjel. Pak jsme jeli na první a druhé pozici, což bylo lepší, neboť jsme jeli v čistším vzduchu, v němž nebylo tolik prachu. Na konci jsme se oba trochu ztratili, ale nebylo to nic vážného. Celkově byly podmínky etapy mnohem lepší než včera.“

Zítřejší 11. etapa

Na zítřek byla původně plánována nejdelší etapa soutěže, při níž měly posádky jet z Dunhuangu (Tun‑Chuangu) do Jiayuguanu (Ťia‑jü‑kuanu). První část etapy (v délce 251 km) však byla zrušena a zbyl „jen“ druhý 237,35 kilometrů dlouhý úsek. Skládá se z širokých a písečných tratí a také malebné krajiny mezi kaňony.

Víte, že?

Dunhuang (Tun‑Chuang) je proslulý jeskyněmi Mogao (Mo‑kao), které byly původně vytesány do srázu jako místo buddhistických meditací mnichů poustevníků. Nacházejí se v nich mnohá nejpůsobivější buddhistická umělecká díla, rukopisy a nástěnné malby na světě, zahrnující období okolo 1000 let. Je to také místo, kde byla poprvé nalezena astrologická mapa. V roce 1987 byly jeskyně zapsány do světového dědictví UNESCO. V letech 1988 až 1995 bylo kromě dříve známých 486 objeveno dalších 248 jeskyní.